# Translation of Plugins - Limit Login Attempts Reloaded - Stable (latest release) in Turkish
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Limit Login Attempts Reloaded - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-04-19 17:03:06+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: tr\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Limit Login Attempts Reloaded - Stable (latest release)\n"

#: views/tab-settings.php:74
msgid "GDPR message"
msgstr "GDPR iletisi"

#: views/tab-settings.php:97
msgid "Show top-level menu item"
msgstr "Üst seviye menü öğesini göster"

#: views/tab-settings.php:99
msgid "(Reload the page to see the changes)"
msgstr "(Değişiklikleri görmek için sayfayı yeniden yükleyin)"

#: views/tab-dashboard.php:32 views/tab-dashboard.php:370
msgid "today"
msgstr "bugün"

#: views/tab-dashboard.php:37
msgid "Warning: More than 100 failed login attempts today"
msgstr "Uyarı: Bugün 100'den fazla başarısız giriş denemesi"

#: views/tab-dashboard.php:26
msgid "Hooray! Zero failed login attempts today"
msgstr "Hooray! Bugün hiç başarısız giriş denemesi yok"

#: views/tab-dashboard.php:65 views/tab-dashboard.php:151
#: views/tab-dashboard.php:202
msgid "Failed Login Attempts"
msgstr "Başarısız giriş denemeleri"

#: views/tab-dashboard.php:52
msgid "Failed Login Attempts Today"
msgstr "Bugünkü başarısız giriş denemeleri"

#: core/LimitLoginAttempts.php:978
msgid "[%s] Failed login attempt alert"
msgstr "[%s] Başarısız giriş denemesi uyarısı"

#: views/tab-dashboard.php:352
msgid "Country"
msgstr "Ülke"

#: views/tab-dashboard.php:316
msgid "Help"
msgstr "Yardım"

#: views/tab-dashboard.php:307
msgid "Tools"
msgstr "Araçlar"

#: views/tab-dashboard.php:295
msgid "Learn More"
msgstr "Daha fazla bilgi"

#: views/tab-dashboard.php:281
msgid "Notifications"
msgstr "Bildirimler"

#: views/tab-dashboard.php:273
msgid "Upgrade to Premium"
msgstr "Premium'a Yükselt"

#: views/tab-dashboard.php:128
msgid "Change your password to something more secure."
msgstr "Parolanızı daha güvenli bir şeye değiştirin."

#: views/tab-dashboard.php:129
msgid "Make sure WordPress and all your plugins are updated."
msgstr "Wordpress ve bütün eklentilerin güncel olduğundan emin olun."

#: views/tab-dashboard.php:38
msgid "Your site is likely under a brute-force attack"
msgstr "Siteniz büyük olasılıkla brute-force saldırısı altında"

#: views/tab-dashboard.php:296
msgid "Connect This Site"
msgstr "Bu Siteyi Bağlayın"

#: views/tab-dashboard.php:53
msgid "All failed login attempts have been neutralized in the cloud"
msgstr "Başarısız olan tüm oturum açma girişimleri bulutta etkisiz hale getirildi"

#: views/tab-dashboard.php:33
msgid "Your site might have been discovered by hackers"
msgstr "Siteniz bilgisayar korsanları tarafından keşfedilmiş olabilir"

#: views/tab-dashboard.php:317
msgid "Find the documentation and help you need."
msgstr "İhtiyaç duyduğunuz dokümanı ve yardımı bulun."

#: views/tab-dashboard.php:392
msgid "Total Attempts"
msgstr "Toplam deneme"

#: views/tab-dashboard.php:376
msgid "Total Failed Login Attempts"
msgstr "Toplam başarısız giriş denemesi"

#: views/tab-dashboard.php:347 views/tab-dashboard.php:377
msgid "Global Network (Premium Users)"
msgstr "Genel Ağ (Premium kullanıcılar)"

#: views/tab-dashboard.php:325
msgid "Global Options"
msgstr "Genel seçenekler"

#: views/tab-dashboard.php:270
msgid "Premium Protection Disabled"
msgstr "Premium koruma devre dışı"

#: views/tab-dashboard.php:61
msgid "Limit Login Attempts Reloaded Dashboard"
msgstr "Limit Login Attempts Reloaded yönetim paneli"

#: views/tab-dashboard.php:292
msgid "Multiply Your Protection By Adding More Domains"
msgstr "Daha fazla etki alanı ekleyerek korumanızı katlayın"

#: views/tab-dashboard.php:346
msgid "Failed Login Attempts By Country"
msgstr "Ülkeye Göre Başarısız Giriş Denemeleri"

#: views/tab-dashboard.php:326
msgid "Many options such as notifications, alerts, premium status, and more."
msgstr "Bildirimler, uyarılar, premium durum ve daha fazlası gibi birçok seçenek."

#: views/tab-dashboard.php:308
msgid "View lockouts logs, block or whitelist usernames or IPs, and more."
msgstr "Kilitleme günlüklerini görüntüleyin, kullanıcı adlarını veya IP'leri engelleyin veya beyaz listeye ekleyin ve daha fazlasını yapın."

#: views/tab-dashboard.php:130
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Update to Premium</a> Limit Login Attempts Reloaded."
msgstr "Premium Limit Login Attempts Reloaded'a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Yükselt</a>"

#: views/tab-logs-local.php:63
msgid "Safelist"
msgstr "Güvenli listesi"

#: views/welcome-page.php:126
msgid "Digital Agency"
msgstr "Dijital Ajans"

#: views/welcome-page.php:72
msgid "Premium Support Forum"
msgstr "Premium Destek Forumu"

#: views/welcome-page.php:129
msgid "A forum"
msgstr "Bir forum"

#: views/welcome-page.php:127
msgid "Site admin w/ multiple domains"
msgstr "Birden fazla alan adıyla site yöneticisi"

#: views/welcome-page.php:17
msgid "With This Plugin, You Can…"
msgstr "Bu Eklenti ile Yapabileceklerin..."

#: views/welcome-page.php:14
msgid "Welcome to Limit Login Attempts Reloaded"
msgstr "Limit Login Attempts Reloaded'a Hoş Geldiniz"

#: views/welcome-page.php:133
msgid "A website that is constantly being attacked"
msgstr "Sürekli saldırıya uğrayan bir web sitesi"

#: views/welcome-page.php:131
msgid "A website that holds sensitive data"
msgstr "Hassas verileri tutan bir web sitesi"

#: views/welcome-page.php:73
msgid "Get your technical questions answered by our experts"
msgstr "Uzmanlarımızdan teknik sorularınızın yanıtlarını alın"

#: views/welcome-page.php:81
msgid "Intelligent IP Blocking/Unblocking"
msgstr "Akıllı IP Engelleme / Engel Kaldırma"

#: views/welcome-page.php:137
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Şimdi yükselt"

#: views/welcome-page.php:128
msgid "E-commerce website"
msgstr "E-ticaret web sitesi"

#: views/welcome-page.php:54
msgid "Performance Optimizer"
msgstr "Performans iyileştirici"

#: views/welcome-page.php:25
msgid "And Much More!"
msgstr "ve daha fazlası!"

#: views/welcome-page.php:118
msgid "Regular cloud backups of all data"
msgstr "Tüm verilerin düzenli bulut yedekleri"

#: views/welcome-page.php:117
msgid "Auto Backup Of All Data"
msgstr "Tüm Verilerin Otomatik Yedeği"

#: views/welcome-page.php:130
msgid "A website with a lot of traffic"
msgstr "Çok fazla trafiğe sahip bir web sitesi"

#: views/welcome-page.php:22
msgid "Receive email alerts when your site is under attack"
msgstr "Siteniz saldırıya uğradığında e-posta uyarıları alın"

#: views/welcome-page.php:132
msgid "A website with hundreds or thousands of registered users"
msgstr "Yüzlerce veya binlerce kayıtlı kullanıcısı olan bir web sitesi"

#: views/welcome-page.php:100
msgid "Lockouts can be shared between multiple domains"
msgstr "Kilitlemeler birden fazla etki alanı arasında paylaşılabilir"

#: views/welcome-page.php:99
msgid "Synchronized Lockouts"
msgstr "Senkronize Kilitlemeler"

#: views/welcome-page.php:108
msgid "Synchronized Safelist/Blacklist"
msgstr "Senkronize Güvenli Liste/Kara Liste"

#: views/welcome-page.php:19
msgid "View who’s trying to access your site"
msgstr "Sitenize kimlerin erişmeye çalıştığını görüntüleyin"

#: views/welcome-page.php:90
msgid "CSV Download of IP Data"
msgstr "IP Bilgisini CSV olarak İndir"

#: views/welcome-page.php:91
msgid "CSV Download of all IP data"
msgstr "Tüm IP Bilgilerini CSV Olarak İndir"

#: views/welcome-page.php:23
msgid "Synchronize lockout data across a network of sites"
msgstr "Bir site ağında kilitleme verilerini senkronize edin"

#: views/welcome-page.php:21
msgid "Optimize site performance by redirecting malicious logins"
msgstr "Kötü amaçlı girişleri yeniden yönlendirerek site performansını iyileştirin"

#: views/welcome-page.php:20
msgid "Protect from future attacks by allowing or denying IPs"
msgstr "IP'lere izin vererek veya reddederek gelecekteki saldırılardan koruyun"

#: views/welcome-page.php:82
msgid "We make sure the legitimate IP’s are allowed automatically"
msgstr "Yasal IP’lere otomatik olarak izin verildiğinden emin oluruz"

#: views/welcome-page.php:63
msgid "Lockout/IP Throttling"
msgstr "Kilitleme / IP Ayarlama"

#: views/welcome-page.php:109
msgid "Safelist/Blacklists can be shared between multiple domains"
msgstr "Güvenli Liste / Karaliste birden fazla etki alanı arasında paylaşılabilir"

#: views/welcome-page.php:139
msgid "Questions? Email us at <a href=\"mailto:sales@limitloginattempts.com\">sales@limitloginattempts.com</a>"
msgstr "Sorunuz mu var? Bize e-posta gönderin <a href=\"mailto:sales@limitloginattempts.com\">sales@limitloginattempts.com</a> "

#: views/welcome-page.php:42
msgid "2,000,000+ active installations on <br>WordPress worldwide!"
msgstr "Dünya çapında WordPress'te <br> 2,000,000+ etkin kurulum!"

#: views/welcome-page.php:55
msgid "We absorb up to 100k login attempts (per month) to keep your site at optimal performance"
msgstr "Sitenizi optimum performansta tutmak için (ayda) 100 bine kadar oturum açma girişimini tutuyoruz."

#: views/welcome-page.php:123
msgid "We highly recommend upgrading if you are a…"
msgstr "Yükseltmenizi şiddetle tavsiye ederiz, eğer siz..."

#: views/welcome-page.php:15
msgid "Thank you for choosing Limit Login Attempts Reloaded - A simple, yet powerful bot-blocking plugin that keeps your login page safe. "
msgstr "Limit Login Attempts Reloaded'ı seçtiğiniz için teşekkür ederiz - Giriş sayfanızı güvende tutan basit ama güçlü bir bot engelleme eklentisi."

#: views/tab-dashboard.php:165
msgid "Requests"
msgstr "İstekler"

#: views/tab-logs-custom.php:12
msgid "Active Lockouts"
msgstr "Etkin Kilitlemeler"

#: views/options-page.php:22
msgid "Thank you for using the free version of <b>Limit Login Attempts Reloaded</b>. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Upgrade to our cloud app</a> for enhanced protection, visual metrics & premium support."
msgstr "<b>Limit Login Attempts Reloaded</b> ücretsiz sürümü kullandığınız için teşekkür ederiz. Gelişmiş koruma, görsel ölçümler ve birinci sınıf destek için <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Bulut uygulamamıza yükseltin</a>"

#: views/tab-settings.php:173
msgid "Setup Code"
msgstr "Kurulum Kodu"

#: views/tab-dashboard.php:31
msgid "%d failed login attempt "
msgid_plural "%d failed login attempts "
msgstr[0] "%d başarısız giriş denemesi"
msgstr[1] "%d başarısız giriş denemesi"

#: core/LimitLoginAttempts.php:260
msgid "Premium Support"
msgstr "Premium Destek"

#: core/LimitLoginAttempts.php:1861
msgid "Yes, turn on email notifications"
msgstr "Evet, e-posta bildirimlerini aç"

#: core/LimitLoginAttempts.php:1863
msgid "Don't show this message again"
msgstr "Bu mesajı bir daha gösterme"

#: core/LimitLoginAttempts.php:1862
msgid "Remind me a month from now"
msgstr "Bana bundan bir ay sonra hatırlat"

#: views/options-page.php:42
msgid "Failover"
msgstr "Yük devretme"

#: views/options-page.php:35 views/options-page.php:37
msgid "Logs"
msgstr "Kayıtlar"

#: views/tab-settings.php:203
msgid "Configuration"
msgstr "Yapılandırma"

#: views/tab-settings.php:176
msgid "Submit"
msgstr "Gönder"

#: views/tab-settings.php:119
msgid "App Settings"
msgstr "Uygulama Ayarları"

#: views/tab-settings.php:123
msgid "Local App"
msgstr "Yerel Uygulama"

#: views/tab-settings.php:192
msgid "Get premium support"
msgstr "Premium destek al"

#: views/tab-settings.php:107
msgid "Local"
msgstr "Yerel"

#: views/tab-settings.php:104
msgid "Active App"
msgstr "Etkin Uygulamalar"

#: views/tab-logs-custom.php:275
msgid "IP Access Rules"
msgstr "IP Erişim Kuralları"

#: views/tab-logs-custom.php:265
msgid "Login Access Rules"
msgstr "Giriş Erişim Kuralları"

#: views/tab-logs-custom.php:123
msgid "Event Log"
msgstr "Etkinlik Kaydı"

#: core/LimitLoginAttempts.php:2367
msgid "Add"
msgstr "Ekle"

#: core/LimitLoginAttempts.php:2363
msgid "Allow"
msgstr "İzin ver"

#: core/LimitLoginAttempts.php:2362
msgid "Deny"
msgstr "Reddet"

#: views/tab-logs-custom.php:270 views/tab-logs-custom.php:280
#: core/LimitLoginAttempts.php:2356
msgid "Action"
msgstr "İşlem"

#: views/tab-logs-custom.php:27 views/tab-dashboard.php:353
#: core/LimitLoginAttempts.php:2293
msgid "Count"
msgstr "Toplam"

#: views/tab-logs-custom.php:146 core/LimitLoginAttempts.php:2217
msgid "Actions"
msgstr "İşlemler"

#: views/tab-logs-custom.php:143 views/tab-logs-custom.php:268
#: views/tab-logs-custom.php:278 core/LimitLoginAttempts.php:2214
#: core/LimitLoginAttempts.php:2354 core/LimitLoginAttempts.php:2359
msgid "Pattern"
msgstr "Kalıp"

#: views/tab-logs-custom.php:142 core/LimitLoginAttempts.php:2213
msgid "Reason"
msgstr "Gerekçe"

#: views/tab-logs-custom.php:141 views/tab-logs-custom.php:269
#: views/tab-logs-custom.php:279 core/LimitLoginAttempts.php:2212
#: core/LimitLoginAttempts.php:2355
msgid "Rule"
msgstr "Kural"

#: views/tab-logs-custom.php:26 views/tab-logs-custom.php:140
#: core/LimitLoginAttempts.php:2211 core/LimitLoginAttempts.php:2292
msgid "Login"
msgstr "Giriş"

#: views/tab-logs-custom.php:25 views/tab-logs-custom.php:138
#: core/LimitLoginAttempts.php:2209 core/LimitLoginAttempts.php:2291
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: views/tab-logs-custom.php:137 core/LimitLoginAttempts.php:2208
msgid "Time"
msgstr "Zaman"

#: core/LimitLoginAttempts.php:2379
msgid "No rules yet."
msgstr "Henüz kural yok."

#: core/LimitLoginAttempts.php:2364
msgid "Pass"
msgstr "Geçer"

#: views/tab-settings.php:162
msgid "Custom App"
msgstr "Özel uygulama"

#: views/tab-logs-custom.php:144 core/LimitLoginAttempts.php:2215
msgid "Attempts Left"
msgstr "Kalan denemeler"

#: core/LimitLoginAttempts.php:2256
msgid "No events yet."
msgstr "Henüz etkinlik yok."

#: core/LimitLoginAttempts.php:2037
msgid "Please specify the Setup Code"
msgstr "Lütfen Kurulum Kodunu belirtin"

#: views/tab-settings.php:194
msgid "Only pay $4.99/m per domain - cancel any time"
msgstr "Etki alanı başına yalnızca 4,99$/ay ödeyin - istediğiniz zaman iptal edin"

#: views/tab-settings.php:193
msgid "Run auto backups of access control lists, lockouts and logs"
msgstr "Erişim kontrol listelerinin, kilitlenmelerin ve günlüklerin otomatik yedeklemelerini çalıştırın"

#: core/LimitLoginAttempts.php:2308
msgid "No lockouts yet."
msgstr "Henüz kilitleme yok."

#: views/tab-logs-custom.php:145 core/LimitLoginAttempts.php:2216
msgid "Lockout Duration"
msgstr "Kilitleme Süresi"

#: core/LimitLoginAttempts.php:2023
msgid "The app has been successfully imported."
msgstr "Uygulama başarıyla içe aktarıldı."

#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.limitloginattempts.com/"
msgstr "https://www.limitloginattempts.com/"

#: views/tab-settings.php:187
msgid "Why Use Our Premium Cloud App?"
msgstr "Neden Premium Bulut Uygulamamız Kullanılmalı?"

#: views/tab-settings.php:190
msgid "Use intelligent IP blocking/unblocking technology"
msgstr "Akıllı IP engelleme/engellemeyi kaldırma teknolojisini kullanın"

#: views/tab-settings.php:191
msgid "Sync the allow/deny/pass lists between multiple domains"
msgstr "İzin verme/reddetme/geçme listelerini birden çok alan arasında senkronize edin"

#: core/App.php:122
msgid "The endpoint is not responding. Please contact your app provider to settle that."
msgstr "Uç nokta yanıt vermiyor. Lütfen bunu çözmek için uygulama sağlayıcınızla iletişime geçin."

#: views/tab-logs-custom.php:28 core/LimitLoginAttempts.php:2294
msgid "Expires in (minutes)"
msgstr "Sona eriyor (dakika)"

#: views/tab-settings.php:189
msgid "Absorb site load caused by attacks"
msgstr "Saldırıların neden olduğu site yükünü azaltın"

#: views/options-page.php:32
msgid "Dashboard"
msgstr "Kontrol Paneli"

#: views/tab-logs-local.php:91 views/tab-settings.php:324
msgid "Save Settings"
msgstr "Ayarları Kaydet "

#: views/tab-settings.php:34
msgid "General Settings"
msgstr "Genel Ayarlar"

#: core/LimitLoginAttempts.php:1599 core/LimitLoginAttempts.php:1670
msgid "Settings saved."
msgstr "Ayarlar kaydedildi."

#. Description of the plugin
msgid "Limit the rate of login attempts for each IP address."
msgstr "Her IP adresi için oturum açma girişimi oranını sınırlayın."

#: views/tab-settings.php:35
msgid "These settings are independent of the apps (see below)."
msgstr "Bu ayarlar uygulamalardan bağımsızdır (aşağıya bakınız)."

#: core/LimitLoginAttempts.php:1775
msgid "Leave a review"
msgstr "Bir değerlendirme bırakın"

#: core/LimitLoginAttempts.php:1774
msgid "Maybe later"
msgstr "Belki daha sonra"

#: core/LimitLoginAttempts.php:1773
msgid "Don't show again"
msgstr "Bir daha gösterme"

#: core/LimitLoginAttempts.php:1768
msgid "Hey <strong>Limit Login Attempts Reloaded</strong> user!"
msgstr "Hey <strong>Limit Login Attempts Reloaded</strong> kullanıcısı!"

#: views/tab-debug.php:40
msgid "Copy the contents of the window and provide to support."
msgstr "Pencerenin içeriğini kopyalayın ve destek sağlayın."

#: views/options-page.php:39
msgid "Debug"
msgstr "Hata ayıklama"

#: views/options-page.php:33 core/LimitLoginAttempts.php:259
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"

#: views/tab-debug.php:37
msgid "Debug info"
msgstr "Hata ayıklama bilgileri"

#: views/tab-settings.php:151
msgid "Trusted IP Origins"
msgstr "Güvenilir IP Çıkışları"

#: views/tab-settings.php:88
msgid "after"
msgstr "sonra"

#: views/tab-settings.php:85
msgid "Email to"
msgstr "E-posta"

#: core/LimitLoginAttempts.php:1283
msgid "<strong>ERROR</strong>: Incorrect email address or password."
msgstr "<strong>HATA</strong>: Yanlış e-posta adresi veya parola."

#: views/tab-settings.php:66
msgid "GDPR compliance"
msgstr "GDPR uyumluluğu"

#: views/tab-logs-local.php:66 views/tab-logs-local.php:80
msgid "One IP or IP range (1.2.3.4-5.6.7.8) per line"
msgstr "Satır başına bir IP veya IP aralığı (1.2.3.4-5.6.7.8)"

#: views/tab-logs-custom.php:139 views/tab-logs-local.php:123
#: core/LimitLoginAttempts.php:2210
msgid "Gateway"
msgstr "Ağ Geçidi"

#: views/tab-logs-local.php:121
msgctxt "Internet address"
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: views/tab-logs-local.php:120
msgid "Date"
msgstr "Tarih"

#: views/tab-logs-local.php:108
msgid "Clear Log"
msgstr "Kayıtları Temizle"

#: views/tab-logs-local.php:77
msgid "Blocklist"
msgstr "Engelleme Listesi"

#: views/tab-settings.php:91
msgid "lockouts"
msgstr "kilitlenme"

#: views/tab-settings.php:143
msgid "hours"
msgstr "saat"

#: views/tab-logs-local.php:35
msgid "Reset Counter"
msgstr "Sayacı Sıfırla"

#: views/tab-logs-local.php:26
msgid "Statistics"
msgstr "İstatistikler"

#: core/LimitLoginAttempts.php:1300
msgid "WC Error"
msgstr "WC Hatası"

#: core/LimitLoginAttempts.php:1221
msgid "Please try again later."
msgstr "Lütfen daha sonra tekrar deneyin."

#: core/LimitLoginAttempts.php:944
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d dakika"
msgstr[1] "%d dakika"

#: core/LimitLoginAttempts.php:938
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d saat"
msgstr[1] "%d saat"

#: views/tab-settings.php:44
msgid "Use global settings"
msgstr "Genel ayarları kullan"

#: core/LimitLoginAttempts.php:424 core/LimitLoginAttempts.php:769
#: core/LimitLoginAttempts.php:1231
msgid "Please try again in %d minute."
msgid_plural "Please try again in %d minutes."
msgstr[0] "Lütfen %d dakika sonra tekrar deneyin."
msgstr[1] "Lütfen %d dakika sonra tekrar deneyin."

#: core/LimitLoginAttempts.php:422 core/LimitLoginAttempts.php:767
#: core/LimitLoginAttempts.php:1229
msgid "Please try again in %d hour."
msgid_plural "Please try again in %d hours."
msgstr[0] "Lütfen %d saat sonra tekrar deneyin."
msgstr[1] "Lütfen %d saat sonra tekrar deneyin."

#: core/LimitLoginAttempts.php:415 core/LimitLoginAttempts.php:762
#: core/LimitLoginAttempts.php:1213
msgid "<strong>ERROR</strong>: Too many failed login attempts."
msgstr "<strong>HATA</strong>: Çok fazla başarısız giriş denemesi."

#: views/tab-settings.php:41
msgid "Let network sites use their own settings"
msgstr "Ağ sitelerinin kendi ayarlarını kullanmasına izin verin"

#: views/tab-settings.php:127
msgid "Lockout"
msgstr "Kilitleme"

#: views/tab-logs-local.php:46
msgid "Active lockouts"
msgstr "Etkin kilitlemeler"

#: views/tab-logs-local.php:39
msgid "No lockouts yet"
msgstr "Henüz kilitleme yok"

#: core/LimitLoginAttempts.php:1536
msgid "Reset lockout count"
msgstr "Kilitleme sayısını sıfırla"

#: views/tab-logs-local.php:103
msgid "Lockout log"
msgstr "Kilitleme günlüğü"

#: views/tab-logs-local.php:70 views/tab-logs-local.php:84
msgid "One Username per line"
msgstr "Satır başına bir kullanıcı adı"

#: views/tab-settings.php:82
msgid "Notify on lockout"
msgstr "Kilitlendiğinde bildir"

#: views/tab-logs-local.php:49
msgid "Restore Lockouts"
msgstr "Kilitlemeleri Geri Yükle"

#: core/LimitLoginAttempts.php:755 core/LimitLoginAttempts.php:1366
msgid "<strong>%d</strong> attempt remaining."
msgid_plural "<strong>%d</strong> attempts remaining."
msgstr[0] "<strong>%d</strong> deneme kaldı."
msgstr[1] "<strong>%d</strong> deneme kaldı."

#. Plugin Name of the plugin
#. Author of the plugin
#: views/welcome-page.php:11 views/options-page.php:29
msgid "Limit Login Attempts Reloaded"
msgstr "Limit Login Attempts Reloaded"

#: views/tab-logs-local.php:31
msgid "Total lockouts"
msgstr "Toplam kilitleme"

#: core/LimitLoginAttempts.php:1543
msgid "Cleared current lockouts"
msgstr "Mevcut kilitlemeler temizlendi"

#: core/LimitLoginAttempts.php:1529
msgid "Cleared IP log"
msgstr "IP günlüğü temizlendi"

#: views/tab-logs-local.php:37
msgid "%d lockout since last reset"
msgid_plural "%d lockouts since last reset"
msgstr[0] "son sıfırlamadan beri %d kilitleme"
msgstr[1] "son sıfırlamadan beri %d kilitleme"

#: views/tab-logs-local.php:51
msgid "%d IP is currently blocked from trying to log in"
msgstr "%d IP adresi giriş yapmaya çalışmaktan engellendi"

#: core/LimitLoginAttempts.php:1285
msgid "<strong>ERROR</strong>: Incorrect username or password."
msgstr "<strong>HATA</strong>: Yanlış kullanıcı adı veya parola."

#: views/tab-settings.php:42
msgid "If disabled, the global settings will be forcibly applied to the entire network."
msgstr "Devre dışı bırakılırsa, genel ayarlar tüm ağa uygulanacaktır."

#: views/tab-settings.php:132
msgid "allowed retries"
msgstr "izin verilen denemeler"

#: views/tab-settings.php:136
msgid "minutes lockout"
msgstr "dakika kilitlenmiş"

#: views/tab-logs-local.php:122
msgid "Tried to log in as"
msgstr "Giriş yapmaya çalışılan kullanıcı adı"

#: views/tab-settings.php:140
msgid "lockouts increase lockout time to"
msgstr "kilitlenme, kilitleme süresini şuna yükselt"